10 espressioni d’amore da tutto il mondo

, Author

Quando il Dr. Gary Chapman pubblicò per la prima volta At the Heart of the 5 Love Languages: The Secret of Couples Who Last nel 1992, non sapeva che stava per colpire una corda che lo avrebbe portato sulla lista dei bestseller per i successivi venti anni e oltre.

La dottoressa Chapman ha sostenuto che ognuno comunica con un linguaggio d’amore primario – un modo di dare e ricevere amore dal o al proprio partner. Le cinque lingue? Tempo di qualità, regali, servizio, tocco fisico e parole gratificanti.

Di questi cinque linguaggi, molti psicologi concordano che le parole gratificanti, sotto forma di parole amorevoli, sono uno dei modi più semplici per rafforzare il vostro rapporto. Per esempio, i co-autori di The Normal Bar hanno scoperto che su 100.000 americani intervistati, il 76% di quelli che si considerano estremamente soddisfatti nelle loro relazioni usano soprannomi affettuosi per rivolgersi ai loro partner.

Per celebrare San Valentino, abbiamo raccolto 10 delle nostre espressioni affettuose preferite da tutto il mondo.

  1. Tamago gata no kao (Giappone)

Traduzione: uovo con gli occhi

Anche se la traduzione esatta può sembrare poco romantica, questo termine è spesso usato per complimentarsi della bellezza fisica, specialmente nelle donne, poiché avere un viso ovale è considerato attraente nella cultura giapponese.

  1. Piccolo cavolo (Francia)

Traduzione: /

Cabbage può riferirsi all’ortaggio, ma anche a qualcosa di molto piccolo, rotondo e carino. È un termine comune di affettuosità.

  1. Mausbär (Germania)

Traduzione: topo orso

Questo nome di animale incarna davvero il suo intento. Il termine vuole trasmettere sia l’adorabilità di un topolino, sia la morbidezza di un grande orso.

  1. Media naranja (Spagna)

Traduzione: mezza arancia

Probabilmente hai sentito l’espressione “la mia dolce metà”. Allo stesso modo, dire che il tuo partner è mezza arancia suggerisce che lui o lei ti completa.

  1. Gordo(a) (Ecuador)

Traduzione: paffuto

Questo termine è usato sia nelle relazioni familiari che in quelle romantiche, e non c’è niente di cattivo. Infatti, il termine non ha niente a che fare con il peso e significa invece “carino”.

  1. Microbino mio (Italia)

Traduzione: il mio piccolo microbo

La scienza può essere l’ultima cosa che ti viene in mente quando vedi il tuo partner. Ma, nonostante ciò che la traduzione può suggerire, questo termine italiano si riferisce a qualcosa di “piccolo”, “minuscolo”.

  1. Chuisle (Irlanda)

Traduzione: my pulse

Questo termine gaelico indica che il tuo partner romantico ti fa battere il cuore. È un altro modo di dire “il mio amore” o “il mio tesoro”.

  1. Kruzynko (Polonia)

Traduzione: briciole di pane

Come in Italia, Germania e Francia, tutte le cose (e persone) che sono piccole e rotonde sono considerate dolci e belle in Polonia.

  1. Buah hatiku (Indonesia)

Traduzione: frutto del mio cuore

Questo termine indonesiano intende catturare la dolcezza dell’amore, ed è più spesso usato per descrivere l’affetto per i bambini o i membri della famiglia che per i partner romantici.

  1. Poepie (Paesi Bassi)

Traduzione: piccola cacca

Se stai cercando di impressionare il tuo partner questo San Valentino, ti consigliamo di iniziare con una delle nove frasi affettuose precedenti. Ma, se vi trovate nei Paesi Bassi il 14 febbraio, ricordate che essere soprannominati “piccola cacca” non è niente di cui vergognarsi. In effetti, è un termine molto comune usato per esprimere affetto ai vostri figli o al vostro partner.

Alcune espressioni suonano sicuramente più romantiche se pronunciate in un’altra lingua. Con tutti questi nuovi soprannomi nel tuo arsenale, l’unica altra cosa di cui avrai bisogno per perfezionare questo San Valentino è una scatola di cioccolatini e una bottiglia di vino.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *