¿Panecillo inglés o crumpet? ¿Y qué hay de la gota de agua y la picazón?

, Author

¿Cuál es la diferencia entre el muffin inglés*, el crumpet, el pikelet y el scottish pancake, también llamado drop-scone? Son 4 variedades británicas muy similares, con recetas sustancialmente idénticas. Un primo que no distingue fácilmente entre estas especialidades, las 3 últimas que se parecen a las tortitas más o menos gruesas.
*así las llaman los americanos para diferenciarlas del pastel dulce, muffin US* que lo opone a las magdalenas, para conocer la diferencia entre estas dos últimas, ¡haga clic aquí!

Si el muffin es un pan común en Inglaterra, donde se come más bien a la hora de la merienda, con el té, es en Estados Unidos donde este «muffin inglés» se degusta en el desayuno o incluso en el almuerzo en sándwich; pero tradicionalmente, se unta con mantequilla, crema o mermelada…
La etimología de la magdalena es incierta, pero el nombre podría proceder del bajo alemán muffen que significa pastel pequeño o del francés mouflet que significa pan blando y gordito… La magdalena puede remontarse al siglo X, cuando se encontró en Gales una especie de pastel con levadura horneado sobre piedras calientes que recibió el nombre de Bara Maen. Las magdalenas se mencionan en las citas de Shakespeare muffin y toast, y, durante el Renacimiento, dan nombre a un «sombrero de magdalena» (ver al lado).
Pero las magdalenas fueron más populares en los siglos XVIII y XIX; se vendían frescas y aún calientes en la subasta del hombre de las magdalenas (¡también el apodo dado a uno de los primeros asesinos en serie ingleses!) Hay una canción infantil que ha sobrevivido y que se llama El hombre de las magdalenas:
¿Conoces al hombre de las magdalenas,
El hombre de las magdalenas, el hombre de las magdalenas,
Conoces al hombre de las magdalenas,
Que vive en Drury Lane?
Sí conozco al hombre de las magdalenas,
El hombre de las magdalenas, el hombre de las magdalenas,
Sí conozco al hombre de las magdalenas,
¿Quién vive en Drury Lane?
Traducción:
¿Conoces al hombre de las magdalenas,
El hombre de las magdalenas, el hombre de las magdalenas,
¿Conoces al hombre de las magdalenas,
Quién vive en Drury Lane?
Sí, conozco al hombre de las magdalenas,
El hombre de las magdalenas, el hombre de las magdalenas,
Sí, conozco al hombre de las magdalenas,
que vive en Drury Lane.

En cuanto a crumpet (crempog en galés), la palabra inglesa debe relacionarse con el bretón krampouez que significa panqueque (de una etimología celta o incluso gala que sugiere algo cocinado con corteza…). También existe una palabra galesa con asonancias similares: crampoeth (tortilla). El crumpet es un panqueque muy grueso, más bien salado, que se cocina en una plancha o sartén, normalmente por un solo lado.
El panqueque escocés (o drop-scone) es un panqueque grueso también pero dos veces más fino que el crumpet, es más parecido al panqueque americano.
El pikelet es el equivalente al drop-scone en Australia, Nueva Zelanda pero también es el nombre que se le da en el norte de Inglaterra. Por otro lado, lo que se llama pikelet en la India parece ser similar al crumpet!
Entre el crumpet y los otros, la cocción parece ser decisiva porque el dispositivo parece ser el mismo : el crumpet se cocina con un anillo de metal (como un cortador de galletas, un nonnette…), por lo que la masa se contiene, sube en lugar de extenderse. Por lo tanto, el crumpet es lógicamente más grueso que el pikelet y el scottish pancake…

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *