Muffin inglês ou crumpet ? E que tal um lucifólix e um piquete?

, Author

Qual é a diferença entre muffin*, crumpet, pikelet e panqueca escocesa, também chamada drop-scone? São 4 variedades britânicas muito semelhantes, com receitas substancialmente idênticas. Um priinhood que não distingue facilmente entre estas especialidades, as últimas 3 das quais se assemelham a panquecas mais ou menos espessas.
*tão nomeadas pelos americanos para as diferenciar do bolo doce, bolinho americano* que se opõe aos bolinhos, para saber a diferença entre as duas últimas, clique aqui!
br> Se o muffin é um pão comum em Inglaterra, onde é comido antes à hora do lanche, com chá, é nos Estados Unidos que este “muffin inglês” é provado ao pequeno-almoço ou mesmo ao almoço em sanduíche; mas tradicionalmente, é barrado com manteiga, natas ou marmelada…br> A etimologia do muffin é incerta, mas o nome pode vir da muffin alemã baixa que significa bolo pequeno ou da muffin francesa que significa pão mole e roliço… O muffin pode remontar ao século X, quando uma espécie de bolo fermentado cozido em pedras quentes foi encontrado no País de Gales e chamado Bara Maen. Os muffins são mencionados em Shakespeare cita muffin e torradas, e, durante o Renascimento, dão o seu nome a um “chapéu de muffin” (ver ao lado).
But muffins eram mais populares nos séculos XVIII e XIX; eram vendidos frescos e ainda quentes no leilão pelo homem muffin (também o apelido dado a um dos primeiros assassinos em série ingleses!) Há uma canção infantil sobrevivente dela chamada The Muffin Man:
Conheces o homem muffin,
O homem muffin, o homem muffin,
Conheces o homem muffin,
Quem vive em Drury Lane?
Sim conheço o homem muffin,
O homem muffin, o homem muffin,
Sim conheço o homem muffin,
Quem vive em Drury Lane,
Tradução:
Você conhece o homem muffin,
O homem muffin, o homem muffin,
Você conhece o homem muffin,
Quem vive em Drury Lane?
Sim, eu conheço o homem muffin,
O homem muffin, o homem muffin,
Sim, eu conheço o homem muffin,
que vive em Drury Lane.
br>br>As for crumpet (crempog em galês), a palavra inglesa deve ser relacionada com o krampouez bretão que significa panqueca (de uma etimologia celta ou mesmo galesa que sugere algo cozinhado com uma crosta…). Há também uma palavra galesa com assonâncias semelhantes: crampoeth (omelete). O crumpet é uma panqueca muito espessa, bastante salgada, cozinhada numa frigideira ou panela, normalmente apenas de um lado.
A panqueca escocesa (ou drop-scone) é também uma panqueca espessa mas duas vezes mais fina que o crumpet, é mais semelhante à panqueca americana.
O pikelet é o equivalente à drop-scone na Austrália, Nova Zelândia mas é também o nome que lhe foi dado no Norte de Inglaterra. Por outro lado, o que na Índia se chama lúcio parece ser semelhante ao crumpet !
Entre o crumpet e os outros dois, a cozedura parece ser decisiva porque o dispositivo parece ser o mesmo : o crumpet é cozido com um anel metálico (como um cortador de biscoitos, uma nonnette…), assim a massa é contida, sobe em vez de se espalhar. O crumpet é portanto logicamente mais espesso que o lúcio e a panqueca escocesa…

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *